Kaitlin Kratky,

Creative

Back

ARTIST STATEMENT

My work explores the liminal space between reality and the surreal, drawing inspiration from folklore narratives and philosophical questions about identity and connection. Through my large-scale, semi-surrealist paintings, I fuse together personal experiences of anxiety and disconnection with that of folklore narratives to create a visual landscape that challenges conventional perceptions of human connected-ness.

 

The recurring motifs in my work – distorted figures, disembodied eyes, and organic, fluid connections – speak to themes of isolation, disconnection, and the tension between societal expectations and one’s collective identity. My compositions take on a more playful approach, utilizing bright color palettes and bold lines, juxtaposed with unsettling shell-like figures, inviting viewers to confront the duality of what is expected of them and who they really are.

 

As an artist with a background in philosophy and metaphysics, I am drawn to the interplay between narrative and symbolism. The eyes in my work, for example, are both observers and participants in the narratives I create. Ultimately, my work seeks to bridge the gap between the internal and external experiences of both my body and my mind, and acts as an invitation for viewers to engage in a similar capacity with their own selves.

 

 

Kaitlin Kratky,

Creative

Back

ARTIST STATEMENT

My work explores the liminal space between reality and the surreal, drawing inspiration from folklore narratives and philosophical questions about identity and connection. Through my large-scale, semi-surrealist paintings, I fuse together personal experiences of anxiety and disconnection with that of folklore narratives to create a visual landscape that challenges conventional perceptions of human connected-ness.

 

The recurring motifs in my work – distorted figures, disembodied eyes, and organic, fluid connections – speak to themes of isolation, disconnection, and the tension between societal expectations and one’s collective identity. My compositions take on a more playful approach, utilizing bright color palettes and bold lines, juxtaposed with unsettling shell-like figures, inviting viewers to confront the duality of what is expected of them and who they really are.

 

As an artist with a background in philosophy and metaphysics, I am drawn to the interplay between narrative and symbolism. The eyes in my work, for example, are both observers and participants in the narratives I create. Ultimately, my work seeks to bridge the gap between the internal and external experiences of both my body and my mind, and acts as an invitation for viewers to engage in a similar capacity with their own selves.

 

 

ARTIST STATEMENT

My work explores the liminal space between reality and the surreal, drawing inspiration from folklore narratives and philosophical questions about identity and connection. Through my large-scale, semi-surrealist paintings, I fuse together personal experiences of anxiety and disconnection with that of folklore narratives to create a visual landscape that challenges conventional perceptions of human connected-ness.

 

The recurring motifs in my work – distorted figures, disembodied eyes, and organic, fluid connections – speak to themes of isolation, disconnection, and the tension between societal expectations and one’s collective identity. My compositions take on a more playful approach, utilizing bright color palettes and bold lines, juxtaposed with unsettling shell-like figures, inviting viewers to confront the duality of what is expected of them and who they really are.

 

As an artist with a background in philosophy and metaphysics, I am drawn to the interplay between narrative and symbolism. The eyes in my work, for example, are both observers and participants in the narratives I create. Ultimately, my work seeks to bridge the gap between the internal and external experiences of both my body and my mind, and acts as an invitation for viewers to engage in a similar capacity with their own selves.